Thursday, May 29, 2008

To dear devoted readers.... いつも見ていただいている方々へ




Thank you for confirming my site.


Yesterday, though it "Why do not use you write blog in Japanese?"
Japanese message called has been sent to me INWORLD.
Before......The *Japanse man whom I didn't know* said to me that it
"It that you who cannot speak English and cannot enjoy SL!! You are CRAZY!!"


The words get across,
but there is the heart that does not get across....country same as me as for it.


I was able to speak only broken broken English,
but a Chinese friend talked in the English that they were easy to always understand.
Now, my British friend too.
There is gently heart there.


I'm an alien I'm a legal alien
I'm a Japanese man in SL.
A song of Sting occurred me.
There must be neither the border nor the discrimination in second life.

Of course, SL is equal without being concerned *language and the country which a person operating an avatar uses*


I am a Japanese, I write blog in the Japanese too from now on.
I work hard to learn English little by little now...for the sake of contacts a lot of SLpeople.


I may use the funny English in this site.
Please forgive it then.


Ryusuke Loon




私のサイトを訪れてくれてありがとうございます。

昨日、「なぜ日本語でサイトを書いてないのですか?」という日本語の質問のメッセージをインワールドでいただきました。
それよりも以前には「お前は英語もできないくせにSLを楽しんでいる、おかしなヤツだ」と、日本人にいわれたことがあります。


同郷の他人に言葉は通じます。
しかし、同じ国の人でも、通じない「心」は確かにあります。


ボクはいつもたどたどしい英語でしか話すことができません。
それでも、中国人の友人は、いつもとてもわかりやすい英語で話してくれました。
今、イギリス人の友人もそうです。
そこには「やさしい心」があります。


「私は異邦人 守られた異邦人 私は日本人 SLに存在している」
Stingの「I'm an English man in NY」が自分に重なって、頭を過ぎります。


セカンドライフには、差別も国境もあってはいけません。
それは、アバターを操作している「人」が使用している言語や人種・国に関わらず、当然のことだと。


私は日本人です。
これからは日本語もこのブログに併記していきます。

今、たくさんのセカンドライフに存在する世界中の人々と交流をしていくために、ボクは少しずつ英語を取得する努力をしています。
きっとおかしな英語もこのサイトで使ってしまうと思います。
そのときはどうぞ許してください。


Ryusuke Loon





massimo!mainstore
http://slurl.com/secondlife/Lagoon/110/79/22

No comments: