Saturday, May 31, 2008

**Lagoon-T massimo!




**Lagoon-T massimo!

shirt&underpants/jacket 2colors include.



ラグーンT  シャツ&パンツ ジャケット 2色同包


massimo!mainstore
http://slurl.com/secondlife/Lagoon/110/79/22

**Simple 4-T massimo!



**Simple 4-T massimo!
shirt&underpants/jacket 4colors include.



シンプル4T  シャツ&パンツ ジャケット 4色同包



massimo!mainstore
http://slurl.com/secondlife/Lagoon/110/79/22

**Hung up-T massimo!


**Hung up-T massimo!
shirt&underpants/jacket 2colors include.


ハングアップT  シャツ&パンツ ジャケット 2色同包
massimo!mainstore
http://slurl.com/secondlife/Lagoon/110/79/22

**Mary-T massimo!

**Mary-T massimo!
shirt&underpants/jacket 2colors include.


マリーT 
シャツ&パンツ ジャケット 2色同包



massimo!mainstore
http://slurl.com/secondlife/Lagoon/110/79/22

Lucky chair renew

massimo's lucky chair election item are replaced.


Check it! :)





massimo!mainstore
http://slurl.com/secondlife/Lagoon/110/79/22

No title, No heart





The trust becomes the heart.
The heart becomes the trust.


The love comes out of an innocent heart.
An innocent heart come out of the love too.


The lie becomes the crime.
But.......... the crime does not become the lie.


I don't hate people.
But I hate the crime.


Contradiction is not a crime.
The contradiction is a wander heart.


Nothing comes out of the hatred.
It is waste of time to think so.




何が言いたいのかすらわからない自分へ
それでも時間は過ぎていく



massimo!mainstore
http://slurl.com/secondlife/Lagoon/110/79/22

Friday, May 30, 2008

Invited to Moscow

*massimo!* was invited to Moscow mall.
It is a part of the projects of five SIMS.

The person in charge of the sim was asked me.
"Do you understand Russian?"

I...seid...........
"NO! I can understand only little little English"
She promised to translate the guidance of my store for Russian.


Thank you! Moscow!


massimo! Mall of Moscow




モスクワのモールより招待を受け、支店をOPENしました。

そのモールの担当者は
「あなたはロシア語はわかるの?」と尋ねてきましたが
当然のように...
「できるわけねぇじゃん!英語でいっぱいいっぱいだよ!(心の叫び)」
「出来ません!私はほんの少しの英語ができます(伝えた言葉)」

彼女は英語>>ロシア語の翻訳(店舗の説明など)をやってくれる、と約束してくれた。

ありがとう!モスクワ!

massimo! Mall of Moscow
http://slurl.com/secondlife/Moscow%20Island/128/62/0



massimo!mainstore
http://slurl.com/secondlife/Lagoon/110/79/22

Thursday, May 29, 2008

To dear devoted readers.... いつも見ていただいている方々へ




Thank you for confirming my site.


Yesterday, though it "Why do not use you write blog in Japanese?"
Japanese message called has been sent to me INWORLD.
Before......The *Japanse man whom I didn't know* said to me that it
"It that you who cannot speak English and cannot enjoy SL!! You are CRAZY!!"


The words get across,
but there is the heart that does not get across....country same as me as for it.


I was able to speak only broken broken English,
but a Chinese friend talked in the English that they were easy to always understand.
Now, my British friend too.
There is gently heart there.


I'm an alien I'm a legal alien
I'm a Japanese man in SL.
A song of Sting occurred me.
There must be neither the border nor the discrimination in second life.

Of course, SL is equal without being concerned *language and the country which a person operating an avatar uses*


I am a Japanese, I write blog in the Japanese too from now on.
I work hard to learn English little by little now...for the sake of contacts a lot of SLpeople.


I may use the funny English in this site.
Please forgive it then.


Ryusuke Loon




私のサイトを訪れてくれてありがとうございます。

昨日、「なぜ日本語でサイトを書いてないのですか?」という日本語の質問のメッセージをインワールドでいただきました。
それよりも以前には「お前は英語もできないくせにSLを楽しんでいる、おかしなヤツだ」と、日本人にいわれたことがあります。


同郷の他人に言葉は通じます。
しかし、同じ国の人でも、通じない「心」は確かにあります。


ボクはいつもたどたどしい英語でしか話すことができません。
それでも、中国人の友人は、いつもとてもわかりやすい英語で話してくれました。
今、イギリス人の友人もそうです。
そこには「やさしい心」があります。


「私は異邦人 守られた異邦人 私は日本人 SLに存在している」
Stingの「I'm an English man in NY」が自分に重なって、頭を過ぎります。


セカンドライフには、差別も国境もあってはいけません。
それは、アバターを操作している「人」が使用している言語や人種・国に関わらず、当然のことだと。


私は日本人です。
これからは日本語もこのブログに併記していきます。

今、たくさんのセカンドライフに存在する世界中の人々と交流をしていくために、ボクは少しずつ英語を取得する努力をしています。
きっとおかしな英語もこのサイトで使ってしまうと思います。
そのときはどうぞ許してください。


Ryusuke Loon





massimo!mainstore
http://slurl.com/secondlife/Lagoon/110/79/22

Saturday, May 24, 2008

SALE!!!!!!!!!!! May 24-26 30-80% off!!!!


massimo!mainstore sale!
all apparel item & camera 30-80% price off!!
(not included furnitures)

massimo!mainstore
http://slurl.com/secondlife/Lagoon/110/79/22

**checkee! tight pants massimo!

**checkee! tight pants massimo!
(red green pink darkblue)-4colors pack, unisex
Keyringbelt(3size) include.


チェッキー タイトパンツ
赤・グリーン・ピンク・ダークブルーの4色同包 
キーリングベルト(3サイズ)も一緒に入ってます。




massimo!mainstore  メインストアSLurl
http://slurl.com/secondlife/Lagoon/110/79/22

**Twil jump suit massimo!

**Twil jump suit massimo!
4 colors type, unisex
This is a jumpsuit of the luster twil cloth.
can wear only jacket / underpants / belt

*Include
Armcuff/collar/chestbelt/backbelt/pelvisbelt(suspender)/footcuff - 2size
jacket/pants

ツイルジャンプスーツ
やや光沢のあるツイル生地のジャンプスーツ
上着のみ、パンツのみ、ベルトのみの着用も着まわしが利くように配慮してあります。
黒 カーキ ダークブルー ピンク 4色 ユニセックス
アームカフ 襟 胸ベルト 背中ベルト サスペンダーベルト 裾(各2サイズ同包)
パンツ ジャケット の構成








massimo!mainstore  メインストアSLurl
http://slurl.com/secondlife/Lagoon/110/79/22

**heartbeat! bikini swimwear massimo!

**heartbeat! bikini swimwear massimo!
pink&green 2colors pack(shirt/undershirt, pants/underpants layer)
chest&pelvis(heart motif)accesories include.


ハートビート ビキニタイプスイムウェア
ピンクとグリーンの2色同包(シャツと下着、パンツとアンダーパンツ2タイプのレイヤー同包)
胸と腰のハートを模ったアクセサリーも入ってます。

massimo!mainstore
http://slurl.com/secondlife/Lagoon/110/79/22

**shooting star! mens swimwear massimo!

**shooting star! mens swimwear massimo!
red blue black 3colors pack
lowerfoot&pelvis(star motif)accesories include.
>>female bikini *comet* is same image.

シューティングスター メンズスイムウェア
赤 青 黒の3色同包
足と臍下の星型モチーフのアクセサリー同包
>>レディース水着 コメット が同じイメージの商品です。




massimo!mainstore
http://slurl.com/secondlife/Lagoon/110/79/22

**comet! bikini swimwear massimo!

**comet! bikini swimwear massimo!
white&black 2colors pack(shirt/undershirt, pants/underpants layer)
chest&pelvis(star motif)accesories include.
>>mens swimwear *shootingstar* is same image.


 ビキニタイプスイムウェア
黒と白の2色同包(シャツと下着、パンツとアンダーパンツ2タイプのレイヤー同包)
胸と腰の星を模ったアクセサリーも入ってます。
>>メンズ水着 シューティングスターも同じイメージの商品です。


massimo!mainstore
http://slurl.com/secondlife/Lagoon/110/79/22

Tuesday, May 13, 2008

Good night baby


have a good dream SASAMI

SASAMI is my cat.




massimo!mainstore
http://slurl.com/secondlife/Lagoon/110/79/22

Thursday, May 8, 2008

You know *yasagure*?

you know yasagure?





*yasagure* is Japanese hard drunkard sit animation.



yasagure person sey *baka dana* *hottoite kure*
(bakadana=I'm stupid, hottoite kure=leave me alone)
It seems to be SL of my these days......

It is included in a certain chair in my shop 1F.....Please look for it!

あなたは「yasagureアニメーション」を知ってますか?
やさぐれ・・・・それは日本人のよっぱらいを表したsitアニメ。
やさぐれた人はつぶやく・・・
「ばかだな・・・」「ほっといてくれよ・・・」
それはまるでSLのボクの最近の日々のよう・・・

このアニメはボクの店のカウンターの椅子に入ってます。どうぞお試しください。



massimo!mainstore
http://slurl.com/secondlife/Lagoon/110/79/22

Wednesday, May 7, 2008

Tuesday, May 6, 2008

Japanese onry *SLExchangeの使い方*

問い合わせを多くいただいているため、掲載いたします。

*SLexchange(以下SLXと省略)って何?
セカンドライフ内での、ネットショッピングです。
SL内の商品をウェブサイトから選択し、サイト内で購入すると商品がインワールドのアバターに届くというシステム。
洋服から家具、アニメーションからシステムに至るまで、とにかく膨大な点数の商品を、人気度やバイヤーのレビューで比較検討したり、キーワードから探し出せますので、「探すのが面倒」「急いでいる」時などにかなり便利に使えます。
また、SLXにチャージしたリンデンドルをUSドルに換金、ドルからリンデンドルへの両替なども出来るので、銀行代わりの利用も可能です。

*長所と短所は?
探し物があってもINワールドで時間を費やせない状況だったり、買い物先が重い(テクスチャー屋さんなんかそうですよね)や、ちょっと立ち寄りにくいお店だったりする場合も、SLもRLも自宅で手軽にshopping♪ が何よりも優れているところでしょう。

ただ、通販ならではの「実際にモノを見て買えない」(まぁSL内でもほとんどがそうですが実際は)ために、正直、実際手元に届いたときに「え?これでこんな値段するの?」という物もないわけではありません。バイヤーのレビューや商品の画像、説明(全部英語になりますが)などをよく確認した上でのご購入をオススメします。


■SLExchangeへの登録

手順としましては
1:SLXに登録する
2:SLXから登録の認証を受け、確認する
3:INワールドでアバターとSLXを「リンク」させる
というような感じになります。1と2はゲームがオフラインの状態でも出来ますが、3手順はオンラインの状態で行ってください。

まずは、SLXサイトにて登録をします。
ウェブサイトはすべて英語の記載になりますが、難しい部分はそんなにありません。

SL Exchange













「Free Registrasion」をクリックし、次画面へ


















1:First Name、LastName、ともにSL内のアバターの名前を入力します。
2:E-mail 電子メールアドレスを入力します、取引があった場合にメールが届きます(yahoo.comのメールアドレスはどうやら利用できないようです、hotmailは問題なく使えてます、僕は)
3:Password パスワードを入力します !必ずセカンドライフで利用しているものとは違うパスワードにしてください!
4:Re-type Password もう一度パスワードを入力、ってやつです
5:Who referred you? 紹介者はいますか?ってやつです、空欄で問題ありません、というか、ここを入力したらどうなるのかよく知りません、どなたか、Ryusuke Loon と入れてみてください。


規約の入った長いスクロールウィンドウの下に、同意か否か?のチェックがありますので、同意の場合「I agree to the Terms of Service 」にチェックを入れ、「New User」ボタンをクリック、多分同意しなければ登録ができませんが。
>>メールアドレスとアバター名の確認画面が出ますので「finish」をクリック
登録したメールアドレス宛にSLXからメールがやってきます。

メール内容は24時間以内にあなたのアカウントを有効にしてください、というものですので、早めに「Click here to activate your account」からウェブサイトに飛び、登録したアバター名、パスワードでログインします。

ログインした状態でも、まだアカウントは有効になっていませんので「Validate your account now」をクリックし、アバター名を入力し「next」>>「Account Validation」画面の太字部分、validate以下部分(Find and SL Exchange Terminal and say: validate XXXXXXXX の「X」部分です)をメモにとる、もしくはコピーをとってください。(SLXのターミナルを見つけvalidateを言ってください、ってことです。)

ここまでの作業で手順の1と2はクリアです。
最終段階として、3:INワールドでアバターとSLXを「リンク」させる になります。
「click here to our terminal locations」にてSLXのターミナルを見つけます。SL内にはものっすごい数のSLXターミナルがあります、無難にSLXのSIMにあるターミナルでもよし。
SLExchange

ここに行けば間違いなくターミナルがあります、本拠地ですから。
ターミナルの前に行き、先ほどとっておいた「validate XXXXXXXX」をチャット発言してください。
ターミナルが「Validation succeeded Your SL Exchange account is securely associated with your Second Life account」と言えば、SLXとアバターのリンクは成功です。これでお買い物準備は整いました。
お買い物するにあたっては「先立つもの」がなければ話になりません。そのために、SLXに自分のお金を入れておく必要があります。

基本的にはSLXはデポジット制にて買い物ができますので、ここでターミナルを使って「入金」も行っておきましょう。
*paypalからSLXへのドル入金~リンデンドル両替、なども出来ますが今回は割愛、追ってまたご紹介します。

ターミナルを選択し、パイメニュー(支払い)から、任意の金額をSLXにチャージしてください。支払い後SLXのサイトページ「My SLX >> SLL balance」にて入金金額が確認できます。(最初は無難にL$1支払って確認してみる、といいと思います・・・僕は毎回支払い時そうしてます。)


これでお買い物がようやく出来るようになりました!
お好きな商品ページ>>Buy now ボタンにて商品を買うことができます。

*ログオフ状態でもお買い物は出来ますがアバターがbisyやAwayの状態だと商品が届かないそうです。また、時々ですが、ばっちりONLINEなのに届かない、ターミナルに支払ったのに確認できない、などがあります。取引の履歴は販売者にも当然残りますし、ターミナルへの支払いの履歴はSLマイアカウント>>Transaction History(取引履歴)にも残りますので、届かなかった場合は販売者にIMしてみましょう。
画面右側枠内に、このように販売者の名前があります。SLXからプライベートメッセージを送ることもできるのですが、見ない方も結構いらっしゃるようなので(ボクもそうですが)IMが無難です、大抵の場合はすぐに対応してくれます。
ターミナルの支払いが反映されない場合は、「HELP」>>「Contact Support」に問い合わせフォームがありますので、問い合わせてみてください。ごくごく簡単な英語で全然大丈夫です。こちらもすぐ対応してくれました。


massimo!amico! group item of the May 1


sitting 9poses&animations

massimo!mainstore
http://slurl.com/secondlife/Lagoon/110/79/22

massimo!amico! group join free!

or, please click *massimo!mainstore (http://slurl.com/secondlife/Lagoon/110/79/22) GroupJoinPanel*

massimo!amico! はmassimo!のアップグレードグループです。
新商品のお知らせやグループアイテムの配布、セールなどのお知らせを通知しています。

ご加入の方法
*店内の「GroupJoinPanel」をタッチし、チャットメッセージに出るURLをクリックし、出てきたウィンドウの「Join」ボタンを押す。
*「massimo!amico!」検索にて開き、「Join」ボタンを押す。

宜しくお願いします。